Postagens

Mostrando postagens de junho, 2021

SOBRE O USO DO SABÃO

SOBRE O USO DO SABÃO   José Fernandes de Lima [1]   Certa vez, perguntado sobre o rigor que adotava nos seus processos de escrita, Graciliano Ramos afirmou: “Deve-se escrever da mesma maneira como as lavadeiras lá de Alagoas fazem seu ofício. Elas começam com uma primeira lavada, molham a roupa suja na beira da lagoa ou do riacho, torcem o pano, molham-no novamente, voltam a torcer. Colocam o anil, ensaboam e torcem uma, duas vezes. Depois enxaguam, dão mais uma molhada, agora jogando a água com a mão. Batem o pano na laje ou na pedra limpa, e dão mais uma torcida e mais outra, torcem até não pingar do pano uma só gota. Somente depois de feito tudo isso é que elas dependuram a roupa lavada na corda ou no varal, para secar. Pois quem se mete a escrever devia fazer a mesma coisa.  Palavra não foi feita para enfeitar, brilhar como ouro falso; a palavra foi feita para dizer”. Com essa comparação, Graciliano quis mostrar que o processo de escrita deve ser rigoroso como é rigoroso o trabalho

SOBRE A PÁTRIA (MORADA) DO PEQUENO PRÍNCIPE

SOBRE A PÁTRIA (MORADA) DO PEQUENO PRÍNCIPE.    José Fernandes de Lima [1]   O livro O Pequeno Príncipe, publicado há mais de 77 anos, é um clássico da literatura. Visto por muitos como literatura infantil, o livro traz mensagens para os adultos. Foi escrito por Antoine de Saint-Exupery, em 1942 e sua primeira edição foi publicada em 1943.  Trata da história de um principezinho, morador de um planeta bem pequeno, que resolve visitar outros lugares e acaba chegando aqui na Terra. Ao chegar aqui, ele conversa com uma cobra, depois com uma raposa e, finalmente, com um piloto que havia caído no deserto. Na conversa que manteve com o aviador, o principezinho fala da sua viagem e descreve as paradas que fez antes de chegar à Terra, nas quais encontrou um bêbado, um rei egocêntrico, um empresário ocupado, um geógrafo, um homem vaidoso e um acendedor de lampião.  O Pequeno Príncipe é um dos cinco livros mais traduzidos do mundo e já ganhou diversas adaptações para o cinema e para o teatro. Mui

LANÇAMENTO DE LIVRO

Imagem
LANÇAMENTO DE LIVRO   O livro que aparece na imagem abaixo foi lançado no mês passado. Nele, eu descrevo alguns episódios que marcaram o período que estive no comando da reitoria da UFS e mostro uma série de artigos e mensagens que publiquei com o objetivo de defender a melhoria da universidade pública. Embora trate de fatos ocorridos numa universidade específica, esse livro ajuda a fazer uma reflexão sobre a situação atual das nossas universidades e a pensar sobre o futuro. 

SOBRE SAMBA E CONHECIMENTO

SOBRE SAMBA E CONHECIMENTO   José Fernandes de Lima [1]   Em 2019, depois de 25 anos desfilando pelo grupo de acesso do carnaval paulista, a Escola de Samba Colorado do Brás foi promovida para o grupo especial.  O samba apresentado pela agremiação fazia uma homenagem ao Quênia e tinha o título de “Hakuna Matata, isso é viver”. Iniciava dizendo: Hakuna Matata/ é lindo dizer...Hakuna Matata/ pulsa nosso povo apaixonado/ Queniano é o tambor colorado.  Hakuna Matata é uma frase falada na África Ocidental, sobretudo na Tanzânia e no Quênia. Uma tradução livre para Hakuna Matata é “Não se preocupe”, “Não tem problema”, “Está tudo bem”. É uma expressão que traduz o jeito de alguns povos africanos que têm um modo de vida bem tranquilo. É uma expressão característica dos praticantes da filosofia ubuntu.  A palavra ubuntu significa solidariedade, generosidade, harmonia. A filosofia ubuntu diz que você só existe porque os outros existem e diz que fazer o mal contra alguém é fazer o mal contra si